2017年1月6日金曜日

【解説】#1 Beyonce feat. Jay-Z - Crazy In Love


"Crazy In Love"は、Beyonceの2003年リリースのソロ・デビュー作"Dangerously In Love"からのリードシングル曲。ラッパーのJay-Zをフィーチャーしています。この2人とRich HarrisonとEugene Recordとの共作曲で、Rich Harrisonがプロデュースを担当しています。The Chi-Litesの1970年の楽曲"Are You My Woman (Tell Me So)"をサンプリングしています。Eugene RecordはThe Chi-Litesのメンバーでした。

この曲はジャンル的にはR&B・ポップのラヴソングであり、HIP-HOPやソウル、70年代のファンク音楽の要素を取り入れています。恋に夢中で、普段とは違う自分を演じてしまう気持ちを歌っている曲。

全米・全英の両チャートで1位を獲得するヒットとなり、全世界でのセールスは850万を超えると言われています。
第46回グラミー賞では、Best R&B SongとBest Rap/Sung Collaborationを受賞。







・曲が完成した経緯

コロンビア・レコードがビヨンセのソロ作を2002年10月にリリースしようと計画しており、2002年の7月までにはすでにビヨンセは何曲かレコーディングを済ませていたのですが、当時Destiny's ChildのメンバーだったKelly RowlandがNellyとのコラボ曲"Dilemma"を大ヒットさせていたので、その成功に便乗するために、アルバムのリリースを幾度か延期していました。そのため、Beyonceも他の曲をレコーディングすることになります。

Beyonceに出会う前から、プロデューサーのRich Harrisonはシカゴのボーカル・グループThe Chi-Litesの"Are You My Woman? (Tell Me So)"のフックのインストルメンタルをサンプリングする案を思いついていました。しかし、友人にそのビートを聞かせても「最高に気に入った!」までの反応は得られませんでした。そこで、この曲をレコーディングするに最適なアーティストを見つけるまで待つことにしたそう。「この曲は自分の手の内に入れておいた。この曲のことは本当に秘密にしていたんだ。だって、正しいと思えるまで取り出したくないようなってことって、誰にでも時にはあるわけだからね」

Beyonceのソロ・デビュー・アルバムは、当時最も期待されていたアルバムの一つだったため、HarrisonはBeyonceから電話をもらい、嬉しい驚きを味わったそう。スタジオで、ビヨンセにこの曲のサンプルを聴かせると、「ホルンが騒々しいほどに鳴り響いているサウンド」に始めはいい印象を持たなかったそう。あまりにレトロすぎるサウンドで、しかも21世紀に入ってから誰もホルンのリフを使ったサウンドなんて用いてない、と彼女は言ったそう。しかし、最終的に彼女はこのサンプルを気に入り始め、Rich Harrisonに作曲する時間を2時間与え、彼女はスタジオを出て行ったそう。それをRich Harrisonは大変喜んだとか。

しかし、Rich Harrisonにとって限られた時間の中でリリックを思いつくのは簡単なことではなかったそう。2時間後、ちゃんとヴァースとフックを書き終わったみたいですが。ブリッジの部分はビヨンセが鏡の中の自分にインスパイアされて作曲したそう。彼女はサイズが合ってない服を着ていて、髪もボサボサで、「私って、今この瞬間とてもクレイジーね!」と言い続けていたそう。それで、Rich Harrisonは「それをフックにしよう」と思いついたのだとか。



・歌詞和訳

[Intro: Jay Z + Beyoncé]
Yes! It's so crazy right now!
Most incredibly, it's your girl, B
It's your boy, Young
You ready?
イェス!すごくクレイジーだ!
本当に信じられないくらいにな。最高の女、B
そして最高の男、俺
準備はいい?

[Bridge: Beyoncé]
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no

[Interlude: Jay Z]
It's history in the making
Part two, it's so crazy right now
今歴史が始まる
第2弾だ、ほらすごくクレイジーだろ

[Verse 1: Beyoncé]
I look and stare so deep in your eyes
I touch on you more and more every time
When you leave I'm begging you not to go
Call your name two or three times in a row
Such a funny thing for me to try to explain
How I'm feeling and my pride is the one to blame
Cause I know I don't understand
Just how your love can do what no one else can
あなたの瞳の奥深くを見つめる
いつだってますますあなたに触れてしまうの
あなたが去れば、行かないでって請い願ってしまう
2度3度繰り返し、あなたの名前を呼ぶの
説明しようとすると、本当におかしな感じなんだけど
つまり私がどう感じているかをね。だけど悪いのは私のプライド
だって理解してないのよ
ほかの誰も真似することのできないあなたの愛を

[Chorus: Beyoncé]
Got me looking so crazy right now
Your love's got me looking so crazy right now (your love)
Got me looking so crazy right now
Your touch got me looking so crazy right now (your touch)
Got me hoping you'll page me right now
Your kiss got me hoping you'll save me right now
Looking so crazy, your love's got me looking
Got me looking so crazy, your love
今の私ってすごくクレイジー
あなたの愛は今の私をこんなにクレイジーにしたのよ
今の私ってすごくクレイジー
あなたに触れられて今の私どうにかなりそうなの
私を今すぐ呼び出してだなんて思わせてしまうの
あなたにキスされて、私を今すぐ救い出してって思ってる
本当にクレイジーよね、あなたの愛が私を
私をこんなにクレイジーにしたの、あなたの愛が

[Bridge: Beyoncé]
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no

[Verse 2: Beyoncé]
When I talk to my friends so quietly
"Who he think he is?" look at what you did to me
Tennis shoes, don't even need to buy a new dress
If you ain't there ain't nobody else to impress
It's the way that you know what I thought I knew
It's the beat that my heart skips when I'm with you
But I still don't understand
Just how the love your doing no one else can
友達にこっそり話したら
「彼っていったい何様?」だって。私にした仕打ちを見てよ
テニス・シューズを履いて、新しいドレスを買う必要すら感じないわ
あなたがいないなら、誰も惹きつける必要なんてないし
いつだってあなたは私の気持ちに気づいているの
あなたといると、このビートのように胸がドキドキする
それでも私は理解してない
ほかの誰も真似することのできないあなたの愛を

[Chorus: Beyoncé]
Got me looking so crazy right now
Your love's got me looking so crazy right now (your love)
Got me looking so crazy right now
Your touch got me looking so crazy right now (your touch)
Got me hoping you'll page me right now
Your kiss got me hoping you'll save me right now
Looking so crazy, your love's got me looking
Got me looking so crazy, your love
I'm looking so crazy, your love's got me looking
Got me looking so crazy, your love
今の私ってすごくクレイジー
あなたの愛は今の私をこんなにクレイジーにしたのよ
今の私ってすごくクレイジー
あなたに触れられて今の私どうにかなりそうなの
私を今すぐ呼び出してだなんて思わせてしまうの
あなたにキスされて、私を今すぐ救い出してって思ってる
本当にクレイジーよね、あなたの愛が私を
私をこんなにクレイジーにしたの、あなたの愛が
本当にクレイジーよね、あなたの愛が私を
私をこんなにクレイジーにしたの、あなたの愛が
[Verse 3: Jay-Z]
Check it, let's go
Young Hov, y'all know when the flow is loco
Young B and the R-O-C, uh oh (Oh)
O.G. Big Homie, the one and only (Oh no)
Stick bony, but the pockets is fat like Tony Soprano (oh no)
The ROC handle like Van Exel
I shake phonies man you can't get next to
The genuine article, I do not sing though
I sling though, If anything I bling yo
A star like Ringo, war like a Green Beret
Crazy, bring ya whole set
Jay Z in the Range, crazy and deranged
They can't figure him out, they like, "hey is he insane?" (Oh no)
Yes sir, I'm cut from a different cloth
My texture is the best fur: chinchilla
I've been iller than chain smokers
How you think I got the name Hova?
I been realer, the game's over
Fall back Young, ever since I made the change over
To platinum the game's been a wrap, one
さぁいこう
ヤング・ホヴ、ご存知の通りフロウは最高
ヤングB、そしてR-O-C
O.G.、ビッグ・ホーミー、俺はワン・アンド・オンリー
やせ細ってるけど、ポケットはパンパン。まるでトニー・ソプラノのように
ヴァン・アクセルのような手捌きで
インチキな奴らを振り切る。お前らじゃ近づけねぇよ
本物の記事にはな。俺は歌わないけど、
コカインを売りさばく。それどころか今じゃ金持ち
リンゴ・スターのようなスター、グリーン・ベレーのような戦い
バカだな、全員連れて来いよ
Jay-Z様はレンジ・ローヴァーに乗って、クレイジーで精神錯乱なディレンジ
誰も俺を理解できない。まるで「ヘイ、あいつは正気なのか?」って感じで
イェス、サー。俺は違う生き物だからな
俺はチンチラの最高の毛皮を着てる
俺はチェーン・スモーカー達よりヤバい
どうして俺がホヴァって名付けられたのかわかるよな?
俺は誰よりリアルだ。さぁゲームは終わった
後ろに下がりな。俺がすべてを変えてから
プラチナ・ディスクを獲得し、ゲームは終わろうとしているんだ

[Verse 4: Beyoncé]
Got me looking, so crazy, my baby
I'm not myself lately, I'm foolish, I don't do this
I've been playing myself, baby, I don't care
Cause your love's got the best of me
And baby you're making a fool of me
You got me sprung and I don't care who sees
Cause baby you got me, you got me, so crazy, baby
HEY!
今の私って、本当にクレイジー、ベイビー
最近の私は私じゃないみたい。バカよね。こんなはずじゃないのに
ずっと自分を演じているのよ、ベイビー。気にしないわ
だってあなたの愛は私を最高にしたから
それにベイビー、あなたは私をおかしくさせるの
私あなたに酔ってるの、誰に見られようと気にしないわ
だってベイビー、あなたは私を、あなたは私を、とってもクレイジーにするから、ベイビー

[Chorus: Beyonce]
Got me looking so crazy right now
Your love's got me looking so crazy right now (your love)
Got me looking so crazy right now
Your touch got me looking so crazy right now (your touch)
Got me hoping you'll page me right now
Your kiss got me hoping you'll save me right now
Looking so crazy, your love's got me looking
Got me looking so crazy, your love
Got me looking so crazy right now
Your love's got me looking so crazy right now (your love)
Got me looking so crazy right now
Your touch got me looking so crazy right now (your touch)
Got me hoping you'll page me right now
Your kiss got me hoping you'll save me right now
Looking so crazy, your love's got me looking
Got me looking so crazy, your love
今の私ってすごくクレイジー
あなたの愛は今の私をこんなにクレイジーにしたのよ
今の私ってすごくクレイジー
あなたに触れられて今の私どうにかなりそうなの
私を今すぐ呼び出してだなんて思わせてしまうの
あなたにキスされて、私を今すぐ救い出してって思ってる
本当にクレイジーよね、あなたの愛が私を
私をこんなにクレイジーにしたの、あなたの愛が
今の私ってすごくクレイジー
あなたの愛は今の私をこんなにクレイジーにしたのよ
今の私ってすごくクレイジー
あなたに触れられて今の私どうにかなりそうなの
私を今すぐ呼び出してだなんて思わせてしまうの
あなたにキスされて、私を今すぐ救い出してって思ってる
本当にクレイジーよね、あなたの愛が私を
私をこんなにクレイジーにしたの、あなたの愛が




・偉業

各誌2000年代ベスト・ソングにも軒並みランクインしています。


『Rolling Stone』誌

2000年代のベスト・ソング100で3位。

The horns weren't a hook. They were a herald: Pop's new queen had arrived. Beyoncé's debut solo smash, powered by that sampled Chi-Lites brass blast, announced her liberation from Destiny's Child and established her MO: She'd best the competition by doing everything sassier, bigger, crazier.
「ホルンはフックではなかった。―ポップ界のニュー・クイーンの到来を告げる前触れに過ぎなかったのだ。Chi-Litesのブラスの音のサンプリングで武装したのソロデビュー曲で、Destiny's Childからの解放を宣言し、彼女のやり方("MO")を確立したのだ。それは彼女は生意気でビッグでクレイジーなあらゆることをやって、最高な存在になるということである」

2010年に発表した『オールタイム・グレイテスト・ソング500』で118位。


「NME」

2000年代のベスト・ソングで1位。

Beyonce’s finest single was released in 2003 to universal acclaim, shooting to the top spot in America and the UK and picking up two Grammy Awards along the way. Built around a horn sample from The Chi-Lites’ 1970 hit ‘Are You My Woman? (Tell Me So)’ and featuring a rap from boyfriend Jay-Z (reportedly thrown out off the cuff in 10 minutes at a 3am studio session), it remains a classic.

「ビヨンセ最高のシングル曲は、2003年にリリースされ、全世界で絶賛され、グラミー賞も2部門を獲得した。The Chi-Litesの1970年のヒット曲"Are You My Woman? (Tell Me So)"のホルンをサンプリングしており、ボーイフレンドのJay-Zのラップをフィーチャーしている(どうやら朝3字にスタジオ入りして、10分でレコーディングを終わらせたらしい)この曲は、クラシックとして残っている」


「Pitchfork」

2000年代のトップ・トラック500で4位。

If someone told you that the sheet music for "Crazy in Love" was just a lot of exclamation points on a staff, you would believe them, right? From its first moments on til the end, its enormous beats and blaring fanfare pummel everything its path like a brutal force of nature, leaving us all with a clear choice to either turn away or submit to its indomitable power. It's fitting that this sound would be the basis of Beyoncé Knowles breakthrough hit, as it is the ideal showcase for the singer's forthright persona and her gift for vocal performances that manage an improbable balance of poised professionalism and feral emoting.

Amazingly, "Crazy in Love" isn't even Knowles at full blast-- she comes much harder on later hits such as "Get Me Bodied" and "Single Ladies (Put a Ring on It)"-- but the sheer force of her presence is enough to overshadow a strong cameo appearance by the freakishly charismatic Jay-Z and nearly erase the memory of her former bandmates in Destiny's Child. She was no stranger to stardom before "Crazy In Love," but after its blockbuster success, there was no question that Beyoncé had arrived as the definitive female R&B singer of her era, and had become the clear successor to a lineage of superstars including Mary J. Blige, Mariah Carey, Janet Jackson, Whitney Houston, Donna Summer, and Diana Ross.

「もしも"Crazy In Love"の下敷きになっている音楽はたくさんの感嘆符だって言われたら、信じるでしょう?始めの瞬間から終わりに至るまで、巨大なビートと鳴り響くファンファーレは、自然の残忍な力であるかのように、あらゆるものを殴りつける。私たち全員に残された選択肢ははっきりしている。踵を返すか、不屈のパワーに服従するかである。この曲のヒットによって、このサウンドはBeyonce Knowlesの基礎となることになる。またこの曲は歯に衣着せぬ彼女の人物像と、落ち着いたプロフェッショナリズムと野生の感情というありえないバランスを保つというボーカルの才能を示す理想的なショーケースとなっている。 

驚くことに、"Crazy In Love"をもってしても彼女は全力フル操業なわけではないのだ。彼女はその後、"Get Me Bodied"や"Single Ladies (Put a Ring on It)"といったヒット曲でさらにハードになっていく。しかし、そんな彼女の薄い存在感をもってしても、強力なカメオ出演で意表を突くカリスマ的なJay-Zの登場を霞ませてしまうし、Destiny's Childの元メンバー達の記憶をかき消してしまう。彼女は"Crazy In Love"の前からそんなに無名だったわけではないのだが、この曲のバクダン的な成功によって、彼女が時代を代表する女性R&Bシンガーの地位にたどり着いたのはいうまでもない。 Mary J. Brige、Mariah Carey、Janet Jackson、Whitney Houston、Donna Summer、Diana Rossというスーパースターたちの系譜を受け継ぐ成功者になったのは明らかである」


『Slant』誌

2000年代のベスト・シングル100で6位。

A chunk of retro-stylized '70s funkadelia that includes a show-stopping guest spot by then-DL boyfriend Jay-Z, a horn-y Chi-Lites sample, some go-go-influenced breakbeats, a proud, bottom-heavy, hip-pop posterior, and a hook so scorching that it permanently branded “diva” to the singer's résumé, Beyoncé's “Crazy In Love” positioned the buxom bottle blonde as the Tina Turner of the iTunes generation. The big-piped singer's omnipresent caterwaul was, for once, justified by the mania propagated by her main squeeze. Temporary insanity never sounded so good. 
「当時は極秘のボーイフレンドだったJay-Zによる名演、Chi-Litesのホルンのサンプリング、ゴーゴー・ミュージックの影響を受けたブレイクビーツ、自慢げでボトムの太いHIP-POP、彼女の経歴に『ディーヴァ』の文字を永遠に刻むことになるほどにとてもぶっ飛んでいるフックを軸にしたレトロ・スタイルの70年代ファンカデリックなサウンドの結晶である。Beyonceは"Crazy In Love"によって、豊満なおっぱいのブロンド、つまりiTunes世代のTina Turnerという立ち位置を築くことになった。彼女の激しい金切り声は、今回に限り、本命の彼から伝わった熱狂によって正当化された。一時的な狂気は決して聞こえがよくないからね」


「VH1」
2000年代のグレイテスト・ソング100で1位。



0 件のコメント:

コメントを投稿